Posted on / in Articulos

¿El Corán es confuso para ti? Para mí también lo era

Por Theresa Corbin

 

Fui criada por una madre católica profundamente religiosa que me hizo pasar nueve años de escuela católica y clases extracurriculares de Doctrina Cristiana en una cofradía.

Me paraba, me arrodillaba y me sentaba en la iglesia todos los domingos y a menudo los viernes. Y entonces, al comienzo de mi viaje como musulmana, estaba mucho más familiarizada con la Biblia que con el Corán.

Hoy no tanto.

Es cierto que siempre he encontrado la Biblia confusa. No tiene puntos destacables reconocibles ni siquiera una línea de tiempo. Tampoco imita el patrón de una biografía o autobiografía. No tiene similitudes con los libros de texto o cualquier tipo de manual o libro de autoayuda. Pero después de haber recibido la educación religiosa que seguí, sabía algunas cosas.

Pero como un adulto joven en los días oscuros antes de que Internet mantuviera dentro de su web recursos islámicos valiosos, me convertí al Islam. Y de verdad encontré el Corán completamente desconcertante.

Los musulmanes de nacimiento a menudo me decían cuando era una nueva musulmana: lee el Corán, aumentará tu fe, aprenderás sobre tu fe, te convertirá en una mejor musulmana, y así sucesivamente.

Nada de eso era cierto para mí y era mi gran secreto sucio. Encontré el Corán… indescifrable y me hizo sentir como una mala musulmana, aunque era nueva. Pero realmente no debería haberme sentido así, mirando hacia atrás.

Incluso podrías estar pensando que era una mala musulmana o, como mínimo, que era un nueva musulmana ignorante. Y también podrías pensar que las personas que toman la decisión de cambiar de religión como adultos deben haber estudiado las escrituras de esa fe en detalle y haberlas entendido primero. Y te equivocarías al pensar eso.

La realidad es que no necesitas saber todo sobre el Corán o incluso haber leído gran parte del Corán para creer en: 1) la indivisibilidad y la unicidad absoluta de Dios el Creador y 2) el mensaje de Dios sobre Su unicidad, enviado a la humanidad a través de Sus Nobles Profetas.

Este es el tema del Corán y su mensaje central. Si lo entiendes, créelo y entrega tu voluntad a la de Dios, entonces eres musulmán. Y lo entendí. Yo lo crei. Sometí mi voluntad a la voluntad de Dios. Y me convertí en musulmana.

De hecho, la primera generación de musulmanes hicieron lo mismo. Llegaron al Islam después de que solo se revelaran unos pocos versos del Corán. Tampoco habían conocido y entendido todo el Corán. Pero creían en la Unicidad absoluta de Dios y en la veracidad del hombre más sincero y confiable que habían conocido, Muhammad (la paz sea con él), el último Profeta y mensajero.

Entendiendo el mensaje

Pero aunque entendí y afirmé el mensaje central del Corán, no podía leerlo. No tenía puntos destacables, línea de tiempo, ni era enteramente una biografía o instructivo.

Sin embargo, el Corán está lleno de historias, relatos biográficos e instrucciones. Entonces, durante mis primeros años como musulmana, pensé que mi falta de comprensión de la lectura coránica era solo porque era estúpida o mala.

Vi que algunas personas lo entendieron. Leyeron el Corán y se hicieron musulmanes. Yo no fui una de esas personas. Esas personas están más allá de los eruditos; que Dios los bendiga y los guarde. No soy una súper erudita ni siquiera soy erudita. Solo era la hija de un científico espacial que estaba confundida por su libro sagrado.

Gary Vaynerchuk, famoso autor, empresario y gurú de los medios; una vez escribió:

«El contenido es rey, pero el contexto es dios».

Él no escribió esto queriendo decir que el contexto es digno de adoración, sino para presentar enfáticamente la idea de que «el gran contenido se basa en el contexto».

Aunque obviamente no estoy de acuerdo con esta declaración blasfema, Dios es Dios. Fin de la historia, amigos, estoy de acuerdo.

No puedes entender nada sin el contexto. Si me acercara a ti y te dijera «proviene de toda su masa», probablemente no tendrías idea de lo que estoy hablando. Incluso podrías pensar que soy una lunática divagante y comenzarías a alejarte para deshacerte de mí.

No te culparía, escurrirse sigilosamente hacia alguien y decir fragmentos de frases al azar no es bueno. Pero si hubiera dicho algo como «oye, mi hija de 4 años me acaba de decir que la gravedad de la Tierra proviene de toda su masa. ¿No es inteligente?», es posible que comprendas mejor. Esto se debe a que el contexto es importante en todas las cosas.

Esto no es diferente para la revelación. Aunque el contenido es del Creador del lenguaje, la lengua humana y la parte del cerebro que formula y comprende la comunicación: El contexto aun importa. Y esto es así porque todavía somos seres humanos.

Tuve que aprender por ardua experiencia que tienes que leer, comprender y pensar sobre el Corán en contexto. Comencé a darme cuenta de esto a medida que aprendía más y más sobre el Islam. Después de que comencé a leer libros de hadices y sobre la vida del profeta Muhammad, leer el Corán comenzó a ser un poco más claro.

Cuando descubrí que el significado del texto a menudo se pierde en la traducción, el Corán se volvió menos desconcertante. Sabía que si encontraba una palabra o frases que no tenían sentido para mí o hacían que un verso no sonara bien, podía recurrir a los lingüistas árabes en busca de significado.

Ya No Es Confuso

Después de leer las Historias de los profetas de ibn Kathir y algunos tafsir, el Corán comenzó a ser más claro en gran medida. Cuando me di cuenta de que mi propios prejuicios podían interferir en una comprensión auténtica, el Corán se volvió menos aleatorio. Después de enterarme de que el capítulo inicial (Al Fatihah) es la lente a través de la cual se debe leer todo el Corán, finalmente podría decir que el Corán no me confundió.

Pieza por pieza, como un rompecabezas que se había dispersado, estaba recogiendo algo de contexto. Sabía que si algo no me sonaba bien o si me confundía, necesitaba encontrar el contexto, buscar en la vida del Profeta o las historias de los Profetas, investigar una palabra o frase que podría haber sido mal traducida al inglés; o reflexionar sobre mi propio prejuicio.

Perder el contenido original y el contexto de la Biblia fue una tragedia. Pero esa fue la voluntad de Dios. Hoy todavía tenemos el contenido original del Corán, la última revelación de Dios.

Pero incluso si el contenido es el mismo, todavía necesitamos algún marco de referencia, todavía necesitamos contexto. Y los muchos, muchos eruditos del pasado y el presente han preservado ese contexto para que podamos entender la revelación, incluso más de 1400 años después de que el Corán fue enviado a la humanidad.

Llegar a un punto en el que puedo decir que el Corán no es confuso es solo el comienzo de mi viaje, In sha’ Allah. Y nada es más sorprendente para mí que saber que tengo la oportunidad de entender el mensaje de Dios en profundidad.

 

Fuente: About Islam

 

Acerca de Theresa Corbin

Theresa Corbin es autora de The Islamic, Adult Coloring Book y coautora de The New Muslim’s Field Guide. Corbin es una estadounidense criolla de ascendencia francesa y musulmana que abrazó el Islam en el año 2001. Tiene una licenciatura en Literatura Inglesa y es escritora, editora y artista gráfica que se enfoca en temas de conversión al Islam, islamofobia, problemas de mujeres y puentes entre pueblos de diferentes religiones y culturas. Es colaboradora habitual de AboutIslam.net y de la revista Al Jumuah. Su trabajo también ha aparecido en CNN y Washington Post, entre otras publicaciones. Visita su blog, Islamwich, donde analiza la intersección de la cultura y la religión.