Posted on / in Articulos

Amir Çighala, un minero otomano en la Bolivia del siglo XVI

Por Hassam Munir

 

En su libro Forbidden Passages: Muslims and Moriscos in Colonial Central America (Pasajes prohibidos: musulmanes y moriscos en la Centroamérica colonial), la historiadora Karoline Cook saca a la luz varios casos de la presencia de musulmanes y moriscos en la “Nueva España”, en algunos casos solo unas pocas décadas después de la llegada de Colón. El término morisco se refiere a los españoles de origen musulmán que se convirtieron al Cristianismo para evitar la persecución de la Inquisición española/mexicana, pero muchos de los cuales secretamente (y a veces abiertamente) continuaron practicando el Islam.

Un ejemplo es el de María Ruiz. En 1594, Ruiz, una morisca de Granada (España), confesó a la Inquisición mexicana que había practicado en secreto el Islam en la Nueva España durante muchos años. Dijo que cuando era joven y en España, su madre le había enseñado en secreto a ayunar en ciertos días y recitar oraciones en árabe; ahora en México, seguía manteniendo la costumbre de recitar “halamay” (¿bismil-lah? ¿alhamdulil-lah? ¿kalimah?) cuando quería pedirle algo a Dios, antes de dormir y después de despertar. Se le preguntó si creía que “Dios” incluía a la Trinidad, a lo que respondió que no, porque “solo hay un Dios, y no creía en el Hijo ni en el Espíritu Santo porque pensaba que eran cosas del aire, y no había nada para ellos”. ​​[1] Otro caso fue el de un pescador llamado Diego, vecino del distrito minero de Pachuca (México), quien estaba jugando una partida de cartas con sus amigos en 1614 cuando, durante la conversación, dijo: “Grande será el Paraíso de Muhammad, y ​​aquellos que crean en él. Yo creo en él». Fue reprendido por esto por las personas con las que estaba jugando, pero repitió su creencia en el Paraíso [ﷺ] de Muhammad. [2]

Cook proporciona varios otros ejemplos similares. Otro caso muy interesante de 1561, y que vale la pena citar en su totalidad dados todos los detalles fascinantes y relevantes que contiene el pasaje, es el dado por Race Capet:

«Aunque algunos moriscos eran seguidores sinceros de Jesús, muchos más continuaron con sus devociones secretas al camino del profeta Muhammad, para consternación de las autoridades españolas y portuguesas. España en particular, viendo que el éxito de su iniciativa colonial se basaba en gran parte en ganar la lealtad de los nativos americanos a la Iglesia, prohibió a los musulmanes, gitanos y judíos tomar pasaje al Nuevo Mundo, una restricción que llegó demasiado tarde para atrapar al capitán morisco a bordo de la Santa María de Colón. Sin embargo, muchos moriscos se convirtieron en cristianos, como Beatriz la Morisca e Isabel Rodríguez, “La Conquistadora”, ambas involucradas en la campaña de Pizarro en Perú. Por supuesto, el hecho de que un hombre afirme ser cristiano no lo convierte en tal. El caso más divertido fue el del capitán Giorgio Zapata, quien, alegando estar al servicio del duque de Medinaceli y del virrey de Sicilia, llegó a Potosí en 1561. Rápidamente se hizo aprendiz de un minero alemán, descubrió una rica veta de plata, y se asoció con Rodrigo Peláez para explotarla durante la próxima década. En poco tiempo, fue uno de los hombres más ricos y respetados de la colonia. Sin embargo, después de 15 años allí, declaró su intención de regresar al viejo país y embaló 2.000.000 de piezas de 8 y 138 kg de oro puro. Sin embargo, cuando su barco llegó al puerto de origen, no estaba en España, sino en Estambul; El verdadero nombre de Zapata era Amir Çighala. Se presentó al sultán Murad II; se aseguró un nombramiento como almirante; y pasó a tener una carrera naval muy exitosa antes de ser nombrado gobernador de Argel. Aunque este hubiera sido un final feliz, no fue lo suficientemente dramático para el destino, que consideró oportuno darle un ligero giro. Su antiguo socio, Rodrigo Peláez, había regresado a España durante este tiempo, y mientras esperaba tomar otro barco a Perú en Cádiz en 1596, fue capturado en una incursión inglesa dirigida por el conde de Essex, vendido a los franceses, y después cambiando de manos varias veces más, terminó como esclavo de un norteafricano que lo llevó a Argel. Allí, fue comprado por Kara Çighala, el hermano mayor de su antiguo compañero minero, quien reunió a los exsocios. Durante su alegre reunión, Amir finalmente le reveló su secreto: había estado practicando el Islam en Potosí durante los 15 años de su residencia allí. Dos meses más tarde, puso a Peláez, de nuevo en libertad, en un barco con destino a España, cargado de oro, regalos y una carta contando toda la historia». [3]

Estas son algunas de las muchas evidencias que nos permiten vislumbrar la presencia y actividad de los musulmanes en la Nueva España durante el tiempo de los Descubrimientos. Çighala fue probablemente uno de los primeros musulmanes en la actual Bolivia en América del Sur.

 

Fuente: iHistory

 

[1] Karoline P. Cook, Forbidden Passages: Muslims and Moriscos in Colonial Spanish America (University of Pennsylvania Press, 2016), pág. 83.

[2] Ibíd., pág. 87

[3] Race Capet, «Created Equal: Slavery and America’s Muslim Heritage», CrossCurrents 60, no. 4 (2010): pág. 550-1.

 

Acerca de Hassam Munir

Hassam es el fundador del proyecto iHistory y su escritor principal. Está cursando una maestría en Historia del Medio Oriente de la Universidad de Toronto. Es investigador en Yaqeen Institute for Islamic Research. Ha dado conferencias en Canadá y Estados Unidos, y su trabajo ha aparecido en varios medios.