Posted on / in Articulos

Sura Al-Kafirun: Ustedes tienen su religión y yo la mía

Por el Dr. Ali Al-Halawani

 

El Islam, como religión, se caracteriza por su integridad, amplitud y claridad. Nada falta ni nada es ambiguo en el Islam.

Algunos defensores entusiastas del Islam piensan que está bien comprometer algunas de sus enseñanzas o principios para apaciguar a otros que pertenecen a diferentes creencias.

No debemos cuestionar sus intenciones o motivos. Pueden ser muy sinceros con la fe del Islam, al igual que muchos de nuestros queridos lectores, pero hay un problema importante en su forma de pensar.

El problema se describe a continuación:

Cuando intentan comprometer su religión, o al menos una parte de ella, actúan en contra de lo que Dios Todopoderoso le enseñó al Profeta Muhammad y a su orden de actuar en consecuencia.

Texto árabe y traducción del significado de Sura Al-Kafirun (Corán 109)

 


Escucha la recitación de la Sura ِAl-Kafirun por el Sheij Abdul Basit Abdul Samad


En la Sura Al-Kafirun, que es una Sura mecana, Dios Todopoderoso ordena al Profeta que diga a los incrédulos:

Ustedes tienen su religión y yo la mía. (Al-Kafirun 109: 6)

Los adoradores de ídolos de La Meca propusieron que podrían adorar a Dios durante un año si el Profeta Muhammad adoraba a sus dioses (los ídolos) durante un año.

¿Por qué pensaban así?

Esto tiene un trasfondo histórico y filosófico.

Los politeístas estaban convencidos de que eran seguidores de la religión del profeta Abraham. Y que eran mejores que los judíos y cristianos.

Al mismo tiempo, el Profeta Muhammad comenzó a llamar a la gente a abrazar la religión que él fue enviado a defender. Dejó en claro que era la misma religión de Abraham.

En consecuencia, los politeístas de La Meca pensaron que no era necesario que abandonaran su religión y creyeran en la de Muhammad.

Sin embargo, Dios Todopoderoso quería arreglar las cosas y trazar una línea clara entre la creencia y la incredulidad, y entre el monoteísmo y el politeísmo. Se reveló Sura Al-Kafirun.

El término «di» y su connotación

Sura Al-Kafirun dice,

Di: «¡Oh, incrédulos!

No adoro lo que adoran.

Ni adoran ustedes a Quien yo adoro.

Y jamás adoraré lo que adoran.

Ni adorarán ustedes a Quien yo adoro.

Ustedes tienen su religión y yo la mía» (Al-Kafirun 109: 1-6)

El Corán ordena al Profeta Muhammad que se dirija a los incrédulos mediante la forma imperativa «Di», que indica que cuando se trata de fe, cuando se trata de credo, todo pertenece a Dios. Es Dios quien tiene la primera y última palabra, no Muhammad, aunque es un Mensajero.

Dios es quien define la fe y determina quién es un verdadero creyente y quién no, no Muhammad.

En efecto, esto refuta todas y cada una de las acusaciones de que el Profeta Muhammad fue el autor del Corán o el creador del Islam, no Dios.

Incrédulo (kafir): ¿Un término neutral?

Sorprendentemente, muchas personas piensan que cuando el Islam o los musulmanes describen a alguien de otra fe como un kafir o un incrédulo, el Islam lo está subestimando o menospreciándolo.

Esto no es cierto de ninguna manera.

Originalmente, el término kafir proviene del verbo árabe kafar-a, que significa cubrir algo o alguien.

Un agricultor inserta una semilla en el suelo y la cubre con polvo, se le llama kafir.

Cuando alguien oculta la verdad de algo, también es un kafir.

Por lo tanto, cuando los musulmanes no creen que Jesús es el hijo de Dios, los cristianos que sí lo creen los consideran kafires. ¡Es tan simple como eso!

El árabe considera este término como neutral: cualquiera que no crea en algo puede ser descrito como un incrédulo.

Incluso los musulmanes pueden ser descritos como incrédulos si declaran su incredulidad en religiones falsas o creadas por el hombre.

No se acepta un compromiso parcial

En el Islam no se acepta la incredulidad ni el compromiso parcial. Uno debe estar total y plenamente comprometido con las enseñanzas del Islam y ser un buen seguidor de la fe.

Dios Todopoderoso dice en Su siempre glorioso Corán:

Dios no perdona la idolatría, pero fuera de ello perdona a quien Le place. Quien asocie algo a Dios comete un pecado gravísimo (An-Nisa’ 4:48)

y también,

¿Acaso creen en una parte del Libro y descreen de otra? ¿Cuál es la consecuencia de quienes obran así sino la humillación en la vida mundanal y el castigo más severo el Día de la Resurrección? [Sepan que] Dios no está desatento de cuanto hacen. (Al-Baqarah 2: 85).

Cooperación y convivencia pacífica

La declaración final en esta sura, Al-Kafirun, asegura que, «Ustedes tienen su religión y yo la mía». ¡Esto significa que no hay un camino intermedio!

Sin embargo, esto no debe confundirse con la convivencia pacífica con otros. El punto focal aquí es la distinción entre religiones en términos de credo y creencias.

Tratar a las personas de manera justa; tener comprensión y cooperación mutuas e interactuar amistosamente con los demás independientemente de su fe es lo que dicta el Islam.

 

Fuente: About Islam

 

Acerca del Dr. Ali Al-Halawani

El Dr. Ali Al-Halawani es profesor adjunto de lingüística y estudios de traducción. Es autor, traductor y escritor radicado en Canadá. Hasta la fecha, Al-Halawani es autor de más de 400 artículos originales sobre el Islam y los musulmanes, la mayoría de los cuales se pueden acceder en www.aboutislam.net y otros sitios web famosos. Recientemente ha comenzado a publicar sus artículos y libros nuevos, que están disponibles en Amazon y Kindle.