Posted on / in Книги

ДИАЛОГ МЕЖДУ ПРОФЕССОРОМ-АТЕИСТОМ И СТУДЕНТОМ-МУСУЛЬМАНИНОМ

Это перевод книги «Кто же на самом деле обезьяна?» подтверждает истинность мусульманского представления о происхождении человека. Книга является важным и необходимым пособием для всех студентов и для тех, кто хочет понять концепцию происхождения человеческой жизни в исламе. То, о чем написано, происходит в учебном заведении.
«Позвольте мне объяснить проблему отношения науки с Богом…» Профессор философии, атеист выдерживает паузу перед своим классом, а затем просит одного из своих новых студентов встать. «Ты мусульманин, не так ли, сынок?»
«Да, сэр».
«Итак, ты веришь в Бога?»
«Абсолютно!»
«Бог добрый?»
“Конечно! Бог добрый!»
«Бог всемогущ? Может ли Бог сделать что-нибудь?»
«Да».
Профессор улыбается и сознательно выжидает мгновение.
«Тогда вот что… Допустим, здесь есть больной и вы можете вылечить его.
Вы могли бы попробовать сделать это, чтобы ему помочь?
“Да, сэр!”
«Таким образом, вы тоже добрый…!»
«Я бы не сказал, что».
«Почему вы не сказали бы, что? Вы бы могли помочь больным и искалеченным людям, если бы имели такую возможность… На самом деле, большинство из нас сделали бы это, если бы могли… А Бог не делает.»
[Нет ответа.] Тот молчит.
«Он не делает, не так ли? Мой брат был мусульманином, он умер от рака, хотя он и молился Богу, чтобы Он исцелил его. И после этого Бог добрый? Хм… Можете ли вы ответить на этот вопрос?»
[Нет ответа.] Тот молчит.
Пожилой преподаватель говорит с пониманием. «Нет, вы не можете, не так ли?»
Профессор делает глоток воды из стоящего на столе стакана, чтобы дать студентам передышку. Не стоит перегружать новых слушателей философией.
«Давайте начнем снова, молодой человек. Следовательно, Бог добрый?»
«Э… Да».
«А Сатана – тоже добрый?»
«Нет»
«А откуда Сатана взялся?»
Студент медлит с ответом… «От… Бога…»
«Это правда. Бог создал и Сатану, не так ли?»
Пожилой профессор гладит рукой свои поредевшие волосы и обращается к ухмыляющейся студенческой аудитории.
«Я думаю, нам будет очень весело в этом семестре, дамы и господа».
Он опять возвращается к мусульманину. «Скажи мне, сынок. Существует ли зло в этом мире?»
«Да, сэр».
«Зло повсюду, не так ли? И Бог сотворил все?»
«Да».
«А кто сотворил зло?»
[Нет ответа.]
«В этом мире есть болезни и ненависть. Безнравственность и уродство. Это все ужасные вещи! Они существуют в этом мире?»
Студент переминается с ноги на ногу и отвечает «Да».
«Кто сотворил их?»
[Нет ответа.]
Профессор вдруг кричит на студента. «Кто создал их? Скажите мне пожалуйста!» Потом, заглядывая в лицо мусульманина,
говорит тихим и убийственным голосом: «Бог сотворил все зло, не так ли, сынок?»
[Нет ответа.]
Студент пытается стойко выдержать опытный взгляд профессора, но терпит неудачу.
Внезапно преподаватель начинает ходить перед классом уверенными шагами старой пантеры.
Класс загипнотизирован. «Скажи мне…» Он продолжает: «Как же получилось, что этот Бог добрый, если это Он создал все то зло, что царит во все времена?» Профессор разводит руками, пытаясь показать тяжесть мирового зла.
«Вся ненависть, жестокость, боль, все пытки, череда бессмысленных смертей и уродств, и все страдания в этом мире – это ведь все его, все это создано этим добрым Богом… Не так ли молодой человек?»
[Нет ответа.]
 ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ… 

 

dialogue-between-atheist-prof-and-muslim-student_rus