Ибн аль-Каййим не видит в этом противоречия и пишет, что милость Аллаха, которая объемлет всё сущее, о чём неоднократно говорится в Коране, коснётся и тех, кто был создан для Ада. Всемилостивый Господь не оставит их страдать там бесконечно, и на это, по его мнению, указывают три аята из Корана.
Первый — это слова Всевышнего: «Они останутся там на века» (сура 78 «Весть», аят 23)
. Здесь мы встречаем слово أحقاب, и это — множественная форма слова حُقْبٌ. Я перевёл его как «века», но есть разные мнения о том, сколько продлится один хукб. Одни считали, что хукб равен восьмидесяти годам, другие — что он равен тремстам годам, третьи называли цифру семьдесят тысяч лет. Как бы там ни было, если наказание длится вечность, то для него не назначается какой-то определённый срок, каким бы он ни был. Но это очень сомнительный довод, и его легко опровергнуть. Во-первых, в аяте لَّابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا не назначается какой-то определённый срок мучений для неверующих, а лишь говорится, что их пребывание в Аду будет исчисляться хукбами, то есть большими промежутками времени, которые будут сменять друг друга. Ат-Табари сообщил, что этого мнения были ар-Раби ибн Анас и Катада. Вслед за этим ат-Табари пишет, что возможно также, что в течение одного хукба грешники будут получать одно наказание, а потом оно сменится другим, которое тоже продлится целый хукб, и так далее.
Второй аят, на который опирается мнение о конечности Ада, — из суры «Скот». В нём говорится, что в день воскрешения неверующие скажут: «Господи наш, одни из нас использовали других, и мы достигли нашего срока, который Ты назначил нам». Они признаются в том, что совершили, и будут сожалеть о том, что не поклонялись только Аллаху, а вместо этого ослушивались Его. Но в ответ они услышат: «Огонь будет вашей обителью. Вы пребудете в нём вечно, кроме того, что пожелает Аллах» (сура 6 «Скот», аят 128)
.
Выражение إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ «кроме того, что пожелает Аллах» очень не просто перевести. Комментаторы разъясняли его по-разному, и каждое из этих толкований вполне допустимо. Но прежде, чем мы рассмотрим их, давайте обратимся к контексту самого аята. В нём говорится о том, как неверующие, которые вместе с джиннами использовали друг друга, смирятся перед Господом. Тем самым они будто попросят Его о снисхождении, но им будет отказано: «Вы пребудете в огне вечно, кроме того, что пожелает Аллах». И вот в чём вопрос: что это за исключение и для кого оно сделано?
По мнению Ибн аль-Каййима, раз эти слова обращены к неверующим, то Аллах может заменить их вечность в Аду чем-то другим, если пожелает. Ат-Табари в своём тафсире приводит слова Ибн Аббаса по этому поводу: أنّ الله جعل أمرَ هؤلاء القوم في مبلغ عَذَابه إيّاهم إلى مشيئته «Аллах связал окончательный срок мучений этих людей со Своим желанием». В таком случае данный аят можно перевести и так: «Огонь будет вашей обителью. Вы пребудете в нём вечно, если только Аллах не пожелает иного». Именно этот вариант вы читаете в старой редакции моего перевода Корана.
Другие считают, что исключение в этом аяте сделано для тех грешников, которые не придавали сотоварищей Аллаху. В таком случае он означает: «Огонь будет вашей обителью. Вы пребудете в нём вечно, кроме тех, кого Аллах пожелает помиловать». Это толкование тоже правильное, и оно уже не в пользу мнения о конечности Ада.
Есть и другое толкование, которому отдал предпочтение ат-Табари. Он пишет, что исключение здесь подразумевает срок пребывания грешников на суде после выхода из могил. То есть в могилах они получают наказание огнём, потом ангел протрубит в рог и наказание прекратится, а потом оно снова возобновится, когда грешники будут брошены в Ад. То есть выражение «кроме того, что пожелает Аллах» охватывает именно этот промежуток времени, когда грешники будут воскрешены и будут ожидать того, что станется с ними.
Наконец, есть ещё одно толкование, согласно которому слова «кроме того, что пожелает Аллах» указывают на то, что часть времени грешников будут наказывать огнём, а часть времени — сильным морозом. Да, есть достоверные хадисы о том, что в Аду есть наказание сильным морозом — замхарир. Аль-Бухари (3260) и Муслим (617) передали хадис Абу Хурайры о том, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Ад пожаловался своему Господу и сказал: “Господи, я пожираю сам себя”. Тогда ему было позволено делать два выдоха: один — зимой, а другой — летом. Это случается в те дни, когда вы ощущаете самую сильную жару и самый сильный холод».
Таким образом, и второй аят нельзя считать категоричным и сильным аргументом в пользу конечности Ада. Теперь перейдём к третьему аяту, точнее фрагменту, из суры «Худ». В нём говорится: «Несчастные пребудут в огне, где они будут вздыхать и хрипеть. Они пребудут там вечно, пока существуют небеса и земля, кроме того, что пожелает твой Господь. Поистине, твой Господь совершает то, что пожелает» (сура 11 «Худ», аяты 106-107)
.
Выражение «пока существуют небеса и земля» не должно смущать нас, потому что арабы говорят так, когда хотят указать на бесконечную продолжительность чего-либо. Кроме того, земля и небеса — это не только то, что мы привыкли называть землёй и небесами. Земля в Раю тоже названа арабским словом ард. Я имею в виду аят о том, что верующие скажут: «Хвала Аллаху, Который исполнил данное нам обещание и позволил нам унаследовать землю» (сура 39 «Толпы», аят 74)
. Здесь имеется в виду земля в Раю. Что же касается арабского слова сама, то им называют всё, что находится сверху. Одним словом, в аяте из суры «Худ» речь не идёт о земле, по которой мы ходим в этом мире, и не о небе, которое у нас над головой. В день воскрешения они изменятся и станут чем-то другим, о чём прямо говорится в Коране: «В тот день земля будет заменена другой, а также небеса» (сура 14 «Ибрахим», аят 48)
.
Далее — что касается выражения «кроме того, что пожелает твой Господь». Различные истолкования его мы уже упомянули, но в этой суре тот же оборот используется и когда речь идёт об обитателях Рая. Всевышний сказал: «Счастливые же пребудут в Раю. Они пребудут там вечно, пока существуют небеса и земля, кроме того, что пожелает твой Господь. Это будет неиссякаемый дар» (сура 11 «Худ», аят 108)
.
И вот здесь обратите внимание на концовки аятов, на различия между ними, когда речь идёт о праведниках и грешниках. В случае праведников говорится: عَطَاءً غَيْرَ مَجْذُوذٍ «Это будет неиссякаемый дар». То есть Аллах может пожелать иначе, но не сделает этого и не лишит Своих верующих рабов райского блаженства. Оно не иссякнет и не прекратится. А когда речь идёт о грешниках, то в концовке аята говорится: إِنَّ رَبَّكَ فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ «Поистине, твой Господь совершает то, что пожелает». То есть Аллах может поступить с мучениками в Аду, как пожелает. На эту важную деталь и обращает внимание Ибн аль-Каййим вслед за Ибн Зайдом и другими ранними комментаторами.
Таким образом, вопреки словам Ибн Хазма, даже среди праведных учёных были такие, которые считали, что Ад, в отличие от Рая, перестанет существовать, и они опирались на доводы, которые мы только что рассмотрели. Как я уже отметил, это не означает, что неверующие, которые придавали сотоварищей Аллаху, будут прощены и войдут в Рай. Это совершенно противоречит Корану, и никто из праведных имамов не говорил такого. Но они считали, что по прошествии многих веков Аллах может прекратить их мучения, ибо милость Его опережает Его гнев и распространяется на всё сущее. Между тем подавляющее большинство имамов считали, — и это нашло отражение во многих трактатах по акыде — что Рай и Ад никогда не исчезнут и наказание для неверующих не прекратится, как не прекратятся удовольствия в Раю. А Аллах знает лучше.
ИСТОЧНИК: https://e-minbar.com/voprosy-otvety/aqeedah/vechen-ad-prekratyatsya-mucheniya-neveruyushchih