СИЦИЛИЙЦЫ ИМЕЮТ ГЕНЕТИЧЕСКОЕ РОДСТВО С ИСЛАМСКИМ МИРОМ
Савин Маттоцци, пишет Савин Маттоцци.
Звук около двух десятков детей, декларирующих Коран, заполняет пустой Исламский культурный центр Виа Рома в Палермо, Италия. Двери выходят из группы и начинают играть в прятки между занавесками, отделить детскую секцию от остальной части центра. Имам Сехаб Уддин быстро возвращает их на место.
В Палермо живут более 25 000 иммигрантов из многих мусульманских стран, таких как Бангладеш. Сегодня город стал символом мультикультурализма и интеграции.
Ахмад Абд аль-Маджид Макалузо, имам Палермо, проходит через монастырь Сан-Джованни-дельи-Эремити и указывает на обесцвеченную часть стены. Он объясняет, что именно там раньше был михраб.
«Каждая церковь здесь была мечтой, которая была синагогой, которая была церковью, которая была мечтой, — объясняет он. — Это история Сицилии ».
Имам Макалузо считает, что эти символы, такие как кораническая надпись на Кафедральном соборе, арабо-нормальная архитектура
«Сицилия является счастливым исключением. — Сицилийцы отличаются от остальной Европы своей природной склонностью к разнообразию. Сицилийцы имеют родство с исламским миром в своей ДНК ».
Масрур Рахим, 29-летний уроженец Бангладеш, переехал в Палермо, когда ему было девять лет.
Сейчас он работает в туристическом агентстве в центре города. Рахим приписывает гостеприимство сицилийцев своим исламским корням и языку.
«Связь, которую вы чувствуете, — это люди, потому что они [мусульмане] оставляют то-то внутри местных», — сказал Рахим. — Сицилийцы совершенно не похожи на северян. Они здесь более дружелюбны, они принимают людей. Здесь лучше, чем на севере Италии.
Имам Сехаб Уддин также считает, что существует разница между культурой Северной и Южной Италии.
«Италия похожа на многоквартирный дом, — объясняет он. — Люди на севере находятся на верхних этажах и не разговаривают с людьми на нижних этажах [на юге]. Люди на севере, в таких городах, как Падуя и Венеция, боятся меня. Если я пытаюсь привлечь их внимание. Если я буду спрашивать кого-то здесь, они будут оказывать мне помощь ».
Патриция Спаллино, профессор арабского языка и директор отдела средневековых исследований в Палермо
Портовый район Марсала в Палермо происходит от арабского «Марса Аллах», что означает «порт Бога».
Это может быть также влияние на обычные сицилийские словари, которые означают кого-то, кто беден или несчастлив.
Хотя арабское влияние очевидно для того, чтобы изучать язык и знать историю, объясняет Спаллино, большая часть населения не знает об этих связях.
Это называется «средиземноморской идеей гостеприимства».
«Идея гостеприимства, виза из Греции и арабов, а затем византийцев… священна, — говорит она. — Вы делаете все возможное для гостеприимства. Они дают вам чай, это тоже очень по-сицилийски ».
Не похоже на то, чтобы быть гостеприимством.
5 интересных мечетей Европы в фотографиях Ахмеда Краузена.
Италия была свидетелем нескольких нападений на иммигрантов.
В дополнение к этому нападению министром внутренних дел Италии был спасен в Средиземном море, высаживаться в итальянских портах.
Один из самых ярких политиков, выступавший против антииммигрантской политики Италии, был мэр Палермо Леолука Орландо.
Министр Сальвини не против мусульман, министр Сальвини не против иммигрантов, министр Сальвини против итальянцев, — говорит Орландо, постукивая пальцем по столу. — Он против нашей культуры, гостеприимства, против нашей средиземноморской души, против нашей истории ».
Итальянским мусульманам не дали выкупить часовню для строительства мечети.
В январе этого года Орландо, наряду с Мерами, неаполя, Реджо-ди-Калабрии и Флоренции, схватился с Сальвини, отвергнув его спорный декрет о безопасности. Декрет, в частности, аннулировал вид на конкретные случаи, такие как стихийные бедствия.
Радушный подход Орландо к иммиграции и мультикультурализму можно увидеть в его офисе. К услугам гостей 200-летний Коран размером с журнальный столик, подарочный городу Фондом Ага Хана.
Брошюра о правах мигрантов.
«Когда кто-то спрашивает, сколько иммигрантов в Палермо, я не отвечаю 100 000 или 120 000, — объясняет Орландо. — Палермитанцы. Мэр Палермо не проводит различия между теми, кто живет в Палермо, и теми, кто живет в Палермо ».
Орландо связывает свой взгляд на иммиграцию и свою политику с культурой и историей города.
«На юге Италии, в частности, мы не являемся европейцами, извините, но Палермо — это не Франкфурт или Берлин. Палермо — это не Париж… Палермо — это Бейрут, Палермо — это Стамбул, Палермо — это Иерусалим, Палермо — это Триполи. Палермо — ближневосточный город в Европе. Средиземное море — это не море, это континент. Мы имеем средиземноморскую самобытность, которая является многокультурной ».
Для таких людей, как Масрур, эта мультикультурная идентичность помогла мне почувствовать себя не просто терпимостью, но и принятием.
«Теперь я чувствую себя как дома, — говорит он. — Если я поеду в Италию, например, в Венецию или Милан, я скажу «нет», я хочу вернуться домой в Палермо ».
Связь между исламским искусством и магией стала темной лекции в Италии.
Исламосфера
ИСТОЧНИК: ОБРАЗ ЖИЗНИ