Posted on / in РАЗНЫЕ СТАТЬИ, Статьи

Писатель танзанийского происхождения Абдулразак Гурна получил Нобелевскую премию по литературе

Писатель танзанийского происхождения Абдулразак Гурна, чье творчество посвящено колониализму и травмам, связанным с беженцами, в начале октября получил Нобелевскую премию по литературе, пишет Бен Ист.


Абдулразак Гурна, которому сейчас 73 года, стал пятым африканцем, удостоенным такой награды. Как отметило нобелевское жюри, писатель был отмечен за «бескомпромиссное и полное сострадания осмысление последствий колониализма на Африканском континенте и его влияния на судьбу беженцев на их пути между культурами и континентами».

Мне удалось поговорить с Абдулразаком Гурной в прошлом году. Мы беседовали о его 10-м романе «Загробные жизни». Тогда он ушел в отставку с должности почетного профессора английской и постколониальной литературы в Кентском университете в Кентербери и размышлял о своей карьере писателя и ученого. «Я думал о различных аспектах колониализма на протяжении всей своей взрослой жизни. Колониализм все изменил», – признавался он.

Не так давно ушел в отставку с должности почетного профессора английской и постколониальной литературы в Кентском университете в Кентербери / Источник: kentonline.co.uk

Примечательно, что личный опыт Гурны во многом совпадал с опытом его главных героев. Он был беженцем, прибывшим в Англию в середине 1960-х годов, спасаясь от революции на Занзибаре, где преследовали людей арабского происхождения. Гурна начал писать в 21 год в Англии. Хотя его родным языком был суахили, его литературным инструментом стал английский язык. Его переживания, связанные с отчуждением и одиночеством, воплотились в романе «Память об отъезде» 1987 году. Книги Гурны привлекли внимание в том числе и тем, что он использовал образы и притчи из Корана, персидской поэзии и «Книги тысячи и одной ночи», делая ссылки также на арабский язык и свой родной язык, суахили. Далее последовали еще два романа, «Путь пилигрима» и «Дотти», а в 1994 – «Рай», ставший самым успешным произведением писателя и вошедший в шорт-лист Букеровской премии. «Рай» – вариация на тему одной из притч Корана о пророке Юсуфе. Он рассказывает о мальчике-мусульманине, родившемся в вымышленном городе Кава в Танзании, который отправляется с торговой миссией во внутренние районы страны, а в это время в страну вторгается немецкая армия. Через эти образы Гурна исследует, как общества и культуры быстро пали в результате «колониального вторжения».

Семь лет спустя его шестой роман «У моря» также попал в лонг-лист Букеровской премии. Несмотря на такие серьезные номинации, Гурна оставался незамеченным широкой публикой. Коммерческий успех – это не про него.

«Загробные жизни» – 10-й роман Абдулразака Гурны / Источник: AP

Возможно, это происходит из-за той черты его творчества, которую Нобелевский комитет охарактеризовал как «бескомпромиссность». Его произведения могут показаться мрачными и серьезными, но одновременно они милосердные и добрые. Он просит людей увидеть другую точку зрения, что во все более поляризованном мире большая редкость. Верно также и то, что работа Гурны затрагивает такие обширные темы, как колониализм, перемещения и миграция, даже не прибегая к полемике. Правдивыми кажутся персонажи этих историй, а не только их ситуации и контексты.

Повествования Абдулразака Гурны о миграции и мигрантах оказывают тонкое, преобразующее и длительное воздействие. Как выразился на этой неделе председатель Нобелевского комитета Андерс Олссон, его творчество – «бесконечное исследование, движимое интеллектуальной страстью».

Книги Абдулразака Гурны на выставке в Стокгольмской академии после того, как автор был объявлен лауреатом Нобелевской премии по литературе 2021 г. / Источник: AFP

Исламосфера