Одного не случилось в прошлый Ид аль-Адха, и я надеюсь, что не забуду сделать это снова в этом году. Это из самых основных исламских манер и было потеряно для всех нас.
Европейский Ид
В маленьком шведском городке Линчёпинге я слушал прошлогоднюю праздничную хутбу на арабском языке. Как и у многих мусульман, не говорящих по-арабски, арабский не является моим родным языком.
Я выросла в стране, говорящей на арабском языке, но мой арабский язык все еще ограниченный. Я использую двуязычный Коран, чтобы понять большую часть текста, но некоторые я могу перевести на лету.
В моем понимании хутбы нашего местного марокканского имама было несколько пробелов.
Я не очень хорошо знакома с марокканским акцентом, интонациями и словарным запасом.
Я сидела в одиночестве в переполненном зале верующих разных национальностей и языковых сообществ.
Молитвы проходят в спортивном зале университета, так как в небольших мечетях нашего города не хватает места.
Все сидят в неразделенном большом зале, где хорошо видно имама с женской стороны.
Ид, как обычно, является днем радости, и в этой праздничной атмосфере я замечаю, что многие люди одеты в свои традиционные одежды, некоторые чаще всего сидят в группах друзей, которые говорят на одном языке и имеют одну этническую принадлежность.
Перед празднованием Ид хутба имам обращается к прихожанам на шведском языке, который является лингва-франка здешней мусульманской общины.
Какой язык у мусульман?
Мусульмане второго поколения, которые либо родились, либо выросли в Швеции, общаются на шведском языке в своих школах, на детских площадках и во всех других местах, включая мечеть.
Некоторые недавние мигранты могут использовать только свои этнические языки, другие двуязычные и образованные мигранты могут использовать только английский язык в качестве лингва-франка, не имея возможности использовать или говорить на шведском и арабском языках.
Имам менял интонацию, подходя к концу своей хутбы, и начал читать дуа.
Поднимали руки те, кто понимает по-арабски, кто-то скопировал, а кто-то просто запомнил интонацию и слова «Йа Рабб».
Как только дуа закончено и начинаются молитвы, все бормотание на сомалийском, шведском, арабском, урду, бенгальском и так далее прекращается.
Все входят в режим молитв только на одном языке, арабском, понимаете вы его или нет.
Конец молитвы и начало чего?
За руководителем праздничной молитвы тщательно следили в действиях и словах, ни слова, ни шага, пока имам не повернет голову вправо, а затем влево.
Он произносит вслух в ритме «Ассаляму аликум ва рехмат уллах», поворачивая голову вправо, а затем снова повторяет «Ассалямо аликум ва рехмат уллах». Люди встали и начали обнимать друг друга.
Я сидел посередине. Люди одной языковой группы были справа от меня, а люди другой языковой группы — слева от меня.