Posted on / in ВЕРА И ДУХОВНОСТЬ, Статьи

ИСТОРИЯ КОРАНА

ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНОЕ ОТКРОВЕНИЕ ГОСПОДА

Мусульмане считают Коран  заключительным Откровением, Словом Всевышнего, ниспосланным в течение многих лет Его последнему пророку –Мухаммаду, да благословит его Аллах и да приветствует. Коран – воплощение мудрости и величия Господа и свидетельство Его милости и справедливости. Это не книга по истории, не сборник рассказов о былых временах, не научный текст, хотя и содержит все перечисленные жанры. Коран – величайший дар Бога человечеству. Подобных ему не существует! Во втором аяте суры «Бакара» Аллах называет Коран «книгой, в которой нет сомнения, руководством для богобоязненных и праведных» (Коран 2:2).

Коран – сердце Ислама. Вера в него – одно из требований религии. Не признающий Коран не может считать себя мусульманином.

«Посланник и верующие уверовали в то, что ниспослано ему от Господа. Все они уверовали в Аллаха, Его ангелов, Его Писания и Его посланников. Они говорят: «Мы не делаем различий между Его посланниками». Они говорят: «Слушаем и повинуемся! Твоего прощения мы просим, Господь наш, и к Тебе предстоит прибытие» (Коран 2:285).

 

Есть два источника Ислама – Коран и Сунна. Сунна поясняет Коран, помогает понять его правильно.

«Мы ниспослали тебе Писание, дабы ты разъяснил им то, в чем они разошлись во мнениях, а также как руководство к прямому пути и милость для верующих людей» (Коран 16:64).

 

Коран ниспосылался пророку Мухаммаду, да благословит его Аллах и да приветствует, 23 года через ангела Джибриля (Гавриила).

«Мы разделили Коран для того, чтобы ты читал его людям не спеша. Мы ниспослали его частями» (Коран 17:106).

Всевышний возложил на Пророка обязанность донести  Коран до всего человечества. Всю жизнь он нес это тяжкое бремя, и даже в своей Прощальной Проповеди Мухаммад просит людей засвидетельствовать, что он донес до них Великую Весть.

Из Корана мы узнаем, кто такой Бог, что дозволено, а что запрещено. Отсюда мы берем основы нравственности, правила поклонения, узнаем о пророках, мир им, и праведных предшественниках, о прекрасных садах Рая и ужасающем огне Ада. Коран – Откровение для всех и каждого.

Книга, содержащая Коран (Слово Господа) называется мусхаф. Стиль и текст Корана настолько уникальны, что их невозможно перевести. Поэтому любой перевод считается смысловым толкованием Корана, но не самим Кораном.

Отправляя пророков к разным народам, Господь давал им возможность являть чудеса, актуальные для конкретного времени и местности. В эпоху Моисея (мир ему) преобладала магия, поэтому он и покорил своих современников, показав настоящее чудо. При жизни пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и да приветствует, арабы (хотя в большинстве и безграмотные) высоко ценили поэзию и красноречие. Их выдающиеся стихи и проза считаются эталоном литературного превосходства.

Стоило Пророку прочесть Коран – Слова Всемогущего – как сердца арабов дрогнули от восхищения. Потому Коран и есть чудо, с которым пришел пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и да приветствует. Стоит напомнить, что Мухаммад не умел ни читать, ни писать. Арабы точно знали: он не мог быть автором подобного шедевра. Но даже тогда высокомерие удержало многих от веры в то, что это Слово Аллаха. Всевышний обращается к тем арабам:

«Если же вы сомневаетесь в том, что Мы ниспослали Нашему рабу, то сочините одну подобную суру и призовите своих свидетелей, помимо Аллаха, если вы говорите правду» (Коран 2:23).

 

Разумеется, никто так и не принял брошенный вызов. К счастью, не все поставили под сомнение происхождение Корана. Многие, лишь заслышав прекрасные аяты, принимали Ислам. Они понимали: такое совершенство может происходить только от Аллаха. Сила и красота Корана настолько велика, что трогает сердца даже тех, кто не знает ни слова арабского языка.

Итак, Коран – это Слово Бога и в переводе означает «чтение». Следующее, что важно знать – это то, что Коран сохранился в первозданном виде. Сегодня, когда мусульманин из Египта берет свой мусхаф и читает аяты, мы можем быть уверены, что на другом конце мира, где-нибудь в Фиджи, другой мусульманин прочитает те же самые слова. Отличий нет никаких! Юнец из Франции будет благоговейно произносить те же аяты, что некогда слетали с уст самого пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и да приветствует.

Господь уверил нас в том, что сохранит Свое Слово. Он говорит: «Воистину, Мы ниспослали Напоминание, и Мы оберегаем его» (Коран 15:9). Это означает, что по милости Аллаха, ни одно лживое слово не втиснется в Коран, как и ничего оттуда не сотрется[1].  Никто не сможет исказить аяты Священного Корана. Господь непременно уличит обман[2].  По убеждению мусульман, предыдущие Откровения включая Тору и Евангелия были либо утеряны, либо искажены,  поэтому их радует то, что Сам Всевышний обещает сохранить Книгу неизменной.

Господь ниспослал Коран с небес через ангела Джибриля в священный месяц Рамадан. История о том, как это произошло, и как Коран распространился по свету, переведена на более сотни языков[3]. Мы расскажем о ней в следующей части.

 

ИЗ ХРАНИМОЙ СКРИЖАЛИ – К ЧЕЛОВЕЧЕСТВУ

 

«Мы внушили тебе в откровении дух (Коран) из Нашего повеления. Ты не знал, что такое Писание и что такое вера. Но Мы сделали его светом, посредством которого Мы ведем прямым путем того из Наших рабов, кого пожелаем. Воистину, ты указываешь на прямой путь» (Коран 42:52)

 

Пророк Мухаммад, последний божий посланник, да благословит его Аллах и да приветствует, передавал Коран 23 года. Эти прекрасные слова Всевышнего призваны вывести человечество из тьмы к свету. Это божье руководство и Его милость. Это совершенные слова совершенного Господа. В великую Ночь Предопределения (исламского месяца Рамадан) Коран был спущен из Хранимой Скрижали[1] на нижнее небо, а потом по частям ниспосылался на землю долгие годы.

Мухаммад, да благословит его Аллах и да приветствует, получал Откровение через ангела Джибриля[2].  Ближе к сорока годам Мухаммад всё чаще предпочитал оставаться один и размышлял о Боге, жизни, Вселенной, о своем предназначении на земле… Как передает его жена Айша[3], сперва появилась любовь к уединению, затем – благие сны. Он уходил в пещеру Хира, дабы провести время в поклонении Всевышнему.

В одну из ночей Рамадана в пещере к нему явился ангел и приказал читать. Мухаммад, будучи безграмотным, ответил: «Я не умею читать». Тогда ангел стиснул его так сильно, что Мухаммад едва мог дышать и снова приказал: «Читай!». И опять Мухаммад ответил: «Но я не умею читать». Три раза ангел больно сжимал его и приказывал читать, и каждый раз Мухаммад отвечал одно и то же. Тогда Джибриль внушил ему первые аяты Корана.[4]

«Читай во имя твоего Господа, Который сотворил все сущее, сотворил человека из сгустка крови. Читай, ведь твой Господь – самый великодушный. Она научил посредством письменной трости, научил человека тому, чего тот не знал» (Коран 96:1-5)

Ангел внушил это, а затем исчез, оставив напуганного пророка, да благословит его Аллах и да приветствует. Через какое-то время он явился снова. Мухаммад шел в одиночестве, когда услышал голос с неба. Он поднял голову и увидел ангела, восседающего на троне между небом и землей. Это зрелище так напугало его, что он побежал домой в поисках убежища и просил жену укутать его. Тогда и были ниспосланы следующие аяты[5]:

«О завернувшийся! Встань и предостерегай! …» (Коран 74:1-5)

Так, по частям, Коран ниспосылался 23 года. Есть несколько версий, почему было именно так. Кто-то предполагает, что Коран ниспосылался медленно в течение всей жизни Пророка, чтобы тот чувствовал поддержку до конца.

Айша, супруга Пророка, однажды спросила, как происходит внушение аятов Корана. Он ответил: «Иногда это похоже на звон колокольчика. Такой способ внушения самый тяжелый. Это проходит, как только я получу все, что должен был. Порой ангел приходит ко мне в обличии человека, говорит со мной, и я запоминаю все».[6]  По словам Ибн Аббаса Мухаммад переносил моменты откровения «с тяжестью и шевеля губами очень быстро».[7] Он пытался запомнить Откровение, едва его услышав.

Заучиванию Корана предавалось огромнейшее внимание уже в начале истории Ислама. Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и да приветствует, побуждал сподвижников к запоминанию аятов. По словам Ибн Исхака, одного из первых составителей биографии Пророка, Абдулла ибн Мас’уд был первым, кто осмелился прочитать Коран на людях (после Мухаммада) Абдуллах ибн Масуд и был жестоко избит за это. Близкий друг Пророка Абу Бакр также читал Коран за пределами своего дома в Мекке[8].

Сподвижники заучивали Коран при жизни Пророка. Эта традиция протянулась на многие годы и дошла до сегодняшних дней. Сегодня мусульмане учат тот же Коран, что некогда старались запомнить арабы седьмого столетия. Несмотря на безграмотность большинства арабов, в том числе и пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и да приветствует, мусульмане четко осознавали важность письменного сохранения Священного Текста.

Сохранение божественного Откровения было первостепенным. Поэтому миссия по заучиванию и записыванию легла на плечи грамотных и надежных мусульман — четырех будущих праведных халифов и Зейда ибн Сабита.

Самые первые записи делались на подручных материалах – шкурах животных, ровных плоских камнях, костях и даже древесной коре. Аяты Корана сперва записывались, а затем люди читали записанный текст Пророку, во избежание ошибок. Таким образом, Коран записывался под чутким наблюдением пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и да приветствует. Коран ниспосылался не по порядку, но каждый раз приходя с новыми аятами, Джибриль сообщал, в каком месте Корана они должны находиться.

ПРИМЕЧАНИЯ

[1]Хранимая Скрижаль – араб. «Ляух аль-Махфуз».

[2]См. Суюти, «Иткан фи улум аль-Куран».

[3]Сахих Бухари.

[4]Это первые аяты, ниспосланные из Корана, но в расположении сур в книге Корана эта сура находится не в начале, а ближе к концу.

[5]Сахих Бухари

[6]Там же

[7]Там же

 

ОТКРОВЕНИЕ – СОХРАНЕННОЕ И ОБЕРЕГАЕМОЕ

 

«Воистину, Мы ниспослали Напоминание, и Мы оберегаем его» (Коран 15:9).

Итак, Господь ниспослал Свое Руководство и дал обещание сохранить его неизменным. Одним из способов стало запоминание священного текста – мужчины, женщины и дети вокруг Пророка тщательно заучивали каждое слово. Предпочтение (в начале Ислама) отдавалось именно заучиванию. Позже, овладевшие грамотой мусульмане стали записывать Коран на подручных материалах – плоских камнях, коре деревьев, костях и шкурах животных.

Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, пожелал, чтобы в моменты передачи Откровения рядом с ним находился писарь. Главным писарем стал Зейд ибн Сабит. Как сообщают сподвижники, пророк Мухаммад часто посылал за Зейдом говоря: «Пусть принесет дощечку, чернильницу и лопаточную кость»[1]. При жизни Пророка Коран был записан на разрозненных кусках подручных материалов, но не собран в единую книгу.

Одна из причин тому – аяты ниспосылались не в том порядке, в котором они в конечном итоге разместились в Книге. Часто за 23 года суры и аяты внушались как ответ на какой-либо вопрос, комментарий к тому или иному событию в мусульманской общине. Тем не менее, каждое слово находится на предписанном Богом месте, ибо ангел Джибриль не только внушал Пророку аят, но и указывал точное его расположение.

Коран записывался под руководством Пророка, да благословит его Аллах и да приветствует. Усман, один из ближайших сподвижников, вспоминает: «Когда что-либо ниспосылалось, пророк Мухаммад звал того, кто умеет писать и говорил: «Разместите эти аяты в такой-то суре, где говорится о том-то», если же речь шла лишь об одном аяте, он говорил: «Напишите этот аят в такой-то суре»»[2].

Таким образом, к моменту кончины Пророка Коран был надежно сохранен и в устном и в письменном виде. У одних осталось всего несколько страниц, у других и того меньше — аят, написанный на шкуре животного. У писцов, как правило, сохранилось больше — несколько сур, которые они знали наизусть.

После пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и да приветствует, для мусульман настало время гражданских распрей. Появились лжепророки, многие сошли с прямого пути. Жестокие столкновения сторон унесли жизни многих знатоков Священного Корана. В тот период общину возглавлял  ближайший друг Мухаммада Абу Бакр.

Опасаясь за будущее Корана, Абу Бакр предложил сподвижникам объединить его в одну книгу. Ответственность за это он возложил на Зейда ибн Сабита. Зейду было не просто согласиться на нечто, неутвержденное Пророком. Все же он приложил усилия и собрал письменные и устные части Корана в одну книгу – Мусхаф. Зейд вспоминает, как это было[3]:

«Абу Бакр послал за мной после битвы в Ямаме (в борьбе против лжепророка Мусайлимы погибло много сподвижников знатоков Корана). Я явился к нему и увидел там Умара ибн Аль-Хаттаба. Абу Бакр сказал: «Умар пришел и сказал: «Мусульмане понесли большие потери. Погибло много тех, кто знал Коран наизусть. Боюсь, подобных потерь не избежать и при следующих сражениях. Так мы можем лишиться большой части Корана. Поэтому я советую тебе (Абу Бакр) приказать собрать Коран».

Я возразил Умару: «Как ты можешь делать то, чего не сделал посланник Аллаха?»  Умар ответил: «Воистину, это нечто благое». Умар продолжал уговаривать меня, пока Господь не склонил мое сердце на его сторону. Тогд Абу Бакр сказал мне: «Ты мудрый молодой человек. Мы в тебе не сомневаемся. Ты записывал божественное Откровение для посланника Аллаха, а теперь собери все фрагменты Корана и объедини их в одну книгу».

«Клянусь Аллахом, прикажи они мне сдвинуть гору с места, это показалось бы мне не тяжелее того, что мне поручили. Тогда я сказал Абу Бакру: «Как ты можешь делать то, чего не сделал Посланник Аллаха?»  Абу Бакр сказал: «Поистине, это нечто хорошее». И Абу Бакр уговаривал меня до тех пор, пока Аллах не открыл мне сердце так же, как Абу Бакру и Умару. Так, я принялся собирать аят за аятом со всего, на чем они были записаны – с белых камней, стволов пальм а также от людей, заучивших священный текст.

Зейд заучил Коран полностью. Именно ему как писцу посланник Аллаха доверял более всего. Он мог бы записать весь Коран, полагаясь лишь на свою память. Однако, в силу своей ответственности и осторожности в столь важном и деликатном деле, он не записывал аятов, пока не получал подтверждения по крайней мере двух сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и да приветствует.

Так, из разрозненных фрагментов Коран превратился в единую книгу. Она оставалась у Абу Бакра до его кончины, а потом перешла к Умару Ибн Аль Хаттабу. После смерти Умара, Коран хранился у его дочери Хафсы. Но это не конец истории Священной Книги. При Усмане, третьем праведном халифе, мусхаф (книга, в которой записано божье Слово – Коран) был стандартизирован. Коран больше не существовал на разных диалектах арабского. С дозволения Всевышнего, в следующей части мы расскажем, как появился Коран Усмана.

ПРИМЕЧАНИЯ

[1]Сахих Бухари.

[2]Абу Дауд

[3]Сахих Бухари.

 

 

ТОГДА, СЕЙЧАС И ДО КОНЦА ВРЕМЕН 

Коран был ниспослан пророку Мухаммаду, да благословит его Аллах и да приветствует, на семи арабских диалектах[1], потому неизбежно встречались моменты разночтения. При жизни Пророк мог разъяснить любой спорный момент.

Умар Ибн Ал-Хаттаб рассказывает забавный случай подобного разногласия, демонстрирующий усердие сподвижников в стремлении сохранить Коран. Итак, он вспоминает:

«Я услышал, как Хишам прочитал Коран не так, как привык читать я, и был уже готов броситься на него с обвинениями (прямо во время молитвы), но подождал окончания, а затем силой привел его к посланнику Аллаха и сказал: «Я слышал, как он прочитал Коран не так, как ты нас учил». Пророк приказал мне отпустить его и попросил его прочитать аят заново. Выслушав его, посланник Аллаха сказал: «Она (сура) была ниспослана в таком виде». Потом он попросил меня прочитать те же аяты и, выслушав, сказал: «Она была ниспослана (и) в таком виде. Коран был ниспослан в семи разных чтениях. Выбирайте то, что легче для вас»»[2].

После кончины пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и да приветствует, в Ислам обратилось множество неарабов. К началу правления Усмана Ибн Аффана Коран читался на различных диалектах, что приводило в замешательство новообращенных мусульман. Сподвижники стали опасаться за достоверное сохранение Священного Текста.

 

Путешествуя по исламскому халифату, один из сподвижников обратил внимание на множество различных вариантов прочтения Корана. Он предложил халифу Усману утвердить один единственный вариант на диалекте племени Курайш, написанный в мединском стиле. Каждый диалект отличался присущим ему красноречием, но диалект курайшитов считался наиболее выразительным и ясным. Через поколения именно он стал известен как диалект Корана.

Усман Ибн Аффан знал Коран наизусть, знал историю и контекст каждого аята, а потому как нельзя лучше подходил на роль руководителя процессом стандартизации Корана. Как мы помним, Книга была собрана воедино еще при халифе Абу Бакре и далее хранилась у Хафсы, дочери Умара Ибн Аль-Хаттаба и супруге пророка Мухаммада. С ее согласия Мусхаф перешел к Усману. Из достоверных преданий известно следующее:

«Хузейфа пришел к Усману в тот момент, когда народы Сирии и Ирака воевали с Арменией и Азербайджаном. Его тревожило разночтение среди сирийцев и иракцев. Он сказал: «О повелитель правоверных, спаси эту общину, пока они не стали разногласить о Коране так, как иудеи и христиане спорят по поводу своих писаний». Поэтому Усман отправил Хафсе сообщение: «Пришли нам рукопись, чтобы мы могли сделать копии, а потом вернуть ее тебе»»[3].

Напомним, правители исламского халифата и сподвижники приложили неимоверные усилия, стремясь сохранить Священный Коран. Усман избрал самых доверенных, среди которых снова оказался Зейд ибн Сабит, и повелел сделать точные копии Мусхафа. Он сказал: «В случае разногласий придерживайтесь диалекта племени Курайш.[4]

Оригинал, как было обещано, вернулся к Хафсе. Усман распорядился сжечь все неофициальные копии. Так он положил конец спорам вокруг правильного чтения Корана. Сегодня  мусхафом, известным как Коран Усмана, пользуются более 1.2 миллиарда мусульман всего мира. Через долгие века Коран дошел до нас в неизменном виде. Каждый мусхаф – это точная копия оригинала.

 

«Воистину, Мы ниспослали Напоминание, и Мы оберегаем его»  (Коран 15:9).

 

 

Неизвестно точное количество сделанных Усманом копий. Многие называют цифру 5, не считая собственной копии Усмана. Свою копию получили Мекка, Медина, Дамаск, Куфа и Басра. В ранней исламской литературе есть много ссылок на эти копии, которые сохранились по сей день в Турции и Узбекистане.

Ибн Батута, в 14 веке упоминает, что видел копии или страницы копий Корана, сделанных Усманом в Гранаде, Марракеше, Басре и других городах. Ибн Касир говорит, что видел копию Корана Усмана привезенную из Палестины в Дамаск. Он вспоминает, что она была «Очень большой, написанный крупным ясным, красивым почерком на пергаменте, как мне кажется, сделанном из верблюжьей шкуры»[5]. По словам Ибн Джубайра, он видел рукопись в мечети Медины в 1184 году.  Кто-то утверждает, будто она оставалась там, пока турки не забрали ее во времена первой мировой войны. Статья 246 Версальского Договора гласит следующее:

 «В течение шести месяцев, которые последуют за вступлением в силу настоящего Договора, Германия должна будет возвратить Его Величеству Королю Геджаса подлинный Коран, принадлежавший Халифу Осману и захваченный в Медине турецкими властями для поднесения бывшему Императору Вильгельму II»[6].

 


ПРИМЕЧАНИЯ

[1]Сахих Бухари, Сахих Муслим

[2]Там же.

[3]Сахих Аль-Бухари

[4]Там же.

[5]Улюм Аль-Куран: Введение в науку о Коране, Ахмад фон Денффер, Islamic foundation Великобритания.

[6]«Главные Мирные Договора современной истории» (Major Peace Treaties of Modern History) New York, Chelsea House Publishers.

 

 

ИСТОЧНИК: https://www.islamreligion.com/ru/articles/2703/viewall/